NETBible KJV GRK-HEB XRef Names Arts Hymns

  Discovery Box

Deuteronomy 18:18-19

Context
18:18 I will raise up a prophet like you for them from among their fellow Israelites. I will put my words in his mouth and he will speak to them whatever I command. 18:19 I will personally hold responsible 1  anyone who then pays no attention to the words that prophet 2  speaks in my name.

John 1:45

Context
1:45 Philip found Nathanael 3  and told him, “We have found the one Moses wrote about in the law, and the prophets also 4  wrote about – Jesus of Nazareth, the son of Joseph.”

Acts 3:22-23

Context
3:22 Moses said, ‘The Lord your God will raise up for you a prophet like me from among your brothers. You must obey 5  him in everything he tells you. 6  3:23 Every person 7  who does not obey that prophet will be destroyed and thus removed 8  from the people.’ 9 

Acts 7:37

Context
7:37 This is the Moses who said to the Israelites, 10 God will raise up for you a prophet like me from among your brothers.’ 11 
Drag to resizeDrag to resize

[18:19]  1 tn Heb “will seek from him”; NAB “I myself will make him answer for it”; NRSV “will hold accountable.”

[18:19]  2 tn Heb “he”; the referent (the prophet mentioned in v. 18) has been specified in the translation for clarity.

[1:45]  3 sn Nathanael is traditionally identified with Bartholomew (although John never describes him as such). He appears here after Philip, while in all lists of the twelve except in Acts 1:13, Bartholomew follows Philip. Also, the Aramaic Bar-tolmai means “son of Tolmai,” the surname; the man almost certainly had another name.

[1:45]  4 tn “Also” is not in the Greek text, but is implied.

[3:22]  5 tn Grk “hear,” but the idea of “hear and obey” or simply “obey” is frequently contained in the Greek verb ἀκούω (akouw; see L&N 36.14) and the following context (v. 23) makes it clear that failure to “obey” the words of this “prophet like Moses” will result in complete destruction.

[3:22]  6 sn A quotation from Deut 18:15. By quoting Deut 18:15 Peter declared that Jesus was the eschatological “prophet like [Moses]” mentioned in that passage, who reveals the plan of God and the way of God.

[3:23]  7 tn Grk “every soul” (here “soul” is an idiom for the whole person).

[3:23]  8 tn Or “will be completely destroyed.” In Acts 3:23 the verb ἐξολεθρεύω (exoleqreuw) is translated “destroy and remove” by L&N 20.35.

[3:23]  9 sn A quotation from Deut 18:19, also Lev 23:29. The OT context of Lev 23:29 discusses what happened when one failed to honor atonement. One ignored the required sacrifice of God at one’s peril.

[7:37]  10 tn Grk “to the sons of Israel.”

[7:37]  11 sn A quotation from Deut 18:15. This quotation sets up Jesus as the “leader-prophet” like Moses (Acts 3:22; Luke 9:35).



created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA